La Fundación San Millán de la Cogolla recibe uno de los Premios Nacionales de Edición Universitaria

14/11/2024

Etiquetas

‘Las Glosas Emilianenses y Silenses. Vol. I. Los textos latinos’, editado por la Fundación San Millán y la Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado, ha sido reconocida como mejor coedición interuniversitaria por ser la primera edición en la que se ha seguido una metodología rigurosamente filológica.

La coordinadora general de la Fundación San Millán de la Cogolla, Almudena Martínez, y el director del proyecto de ‘La edición crítico-filológica de las Glosas Emilianenses y Silenses’ y director del Instituto Orígenes del Español de Cilengua, Claudio García Turza, han recogido en Huelva hoy, 14 de noviembre, junto al director de la Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado, Manuel Tuero, el Premio a la mejor coedición interuniversitaria en los XXVII Premios Nacionales de Edición Universitaria.

Las Antiguas Cocheras del Puerto de Huelva han acogido la entrega de una nueva edición de estos galardones que reconocen las mejores obras publicadas por las editoriales de las universidades y centros de investigación españoles en trece categorías diferentes. Cuarenta y cuatro editoriales con 252 obras concurrieron en esta edición cuyo jurado, compuesto por personalidades independientes y de reconocido prestigio del sector cultural y de difusión de la ciencia, ha elegido las mejores obras publicadas en 2023. En concreto, el jurado ha estado integrado por Nuria Azancot, redactora jefa de El Cultural de El Español; Eva Catalán, editora de la sección de Educación en The Conversation; Laura Revuelta, redactora jefa de ABC Cultural; Manuel Rodríguez Rivero, crítico cultural; y Andrés Seoane, redactor de Libros en La Lectura de El Mundo, mientras que Pedro Rújula, director de Prensa de la Universidad de Zaragoza, ha actuado como secretario del jurado.

Estos premios, nacidos para promocionar el libro universitario y de los centros de investigación españoles entre la sociedad, son en la actualidad una cita ineludible para los editores, como atestigua el número de candidaturas que cada año se presentan.

Las Glosas Emilianenses y Silenses

La edición crítico-filológica de ‘Las Glosas Emilianenses y Silenses’, obra que está siendo editada en cuatro volúmenes por la Fundación San Millán de la Cogolla y la Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado, cuenta con la participación de la Real Academia Española y la Real Academia de la Historia.

Los contenidos fundamentales de esta obra, proyecto impulsado y llevado a cabo por la Fundación San Millán de la Cogolla y su Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española (Cilengua), bajo la dirección de Claudio García Turza, han sido elaborados por un equipo multidisciplinar e internacional integrado por más de una decena de lingüistas (hispanistas, latinistas, romanistas, sociolingüistas), paleógrafos, historiadores y liturgistas.

La originalidad de esta nueva edición y estudio de las Glosas Emilianenses radica en seguir una metodología rigurosamente filológica dirigida específicamente a aclarar, interpretar y, sobre todo, comprender la totalidad significativa de cada glosa y del respectivo contexto latino en que se encuentra. Para lo cual se aborda el examen de glosas y contextos latinos desde muy diversos enfoques (históricos, paleográficos, litúrgicos, etc.), cuya variedad sobrepasa de inmediato las cuestiones meramente lingüísticas. 

Entre las novedosas aportaciones que revela este nuevo estudio pormenorizado de las glosas, los expertos subrayan la conclusión de que muchas glosas léxicas, que se interpretan por sistema como creaciones originales, son en realidad copias preexistentes en otros manuscritos de Suso, hoy desconocidos. Es decir, bastantes glosas copian otras de un modelo anterior hoy perdido, pero que tuvo que ser elaborado también en el propio escritorio de la Cogolla. Una certeza que acrecienta la importancia histórico-lingüística de las Glosas Emilianenses, ya que la fecha de la creación de muchas de ellas en el mismo Monasterio de San Millán debe adelantarse obligadamente (en estos casos, sobre todo, los argumentos específicamente lingüísticos ayudarán a una mayor precisión de su antigüedad).